Getsumei Fuuhei (月迷風影)

漢字

English translation

月影をどこまでも 虚海はひろがる
銀色のやさしさに 今は眠ろう

Moonlight extends across the empty sea
Sleep now, in the silver gentleness

記憶の中で 探しつづけた
人のぬくもり 孤独の雨に

Inside memory I continued to search
For the warmth of a person, in lonely rain

この体 朽ちても きっと走りとおす
あの世界の果ての 虹にとどくまでは

Although this body rots away, I will keep running
Until I reach the rainbow at the end of that world

時の砂かぞえた 何も知らずに
偽りの夢の中 言葉うしなう

The sands of time are counted up; I understand nothing
In a false dream, I lose the words to speak

揺れる眼差し 炎の中で
誓う心は いついつまでも

A shaky look inside the flame
The sworn heart will last for eternity

この祈りとどけよ 深い轍こえて
この世界の果ての 誓い守りとおす

I send forth this prayer, crossing over a deep furrow
To the ends of this world, I will keep my vow to protect

この体 朽ちても きっと走りとおす
あの世界の果ての 虹にとどくまでは

Though this body rots away, I will keep running
Until I reach the rainbow at the end of that world

この祈りとどけよ 深い轍こえて
この世界の果ての 誓い守りとおす

I send forth this prayer, crossing over a deep furrow
To the ends of this world, I will keep my vow to protect

 

ロマ字 / Romaji

Tsukikage wo doko made mo     Umi wa hirogaru
Giniro no yasashisa ni     Ima wa nemurou

Kioku no naka de     Sagashi tsuzuketa
Hito no nukumori     Kodoku no ame ni

Kono karada kuchite mo     Kitto hashiri toosu
Ano sekai no hate no     Niji ni todoku made wa

Toki no suna kazoeta     Nani mo shirazu ni
Itsuwari no yume no naka     Kotoba ushinau

Yureru manazashi     Honoo no naka de
Chikau kokoro wa     Itsu itsumademo

Kono inori todoke yo     Fukai wadachi koete
Kono sekai no hate mo     Chikai mamori toosu

Kono karada kuchite mo     Kitto hashiri toosu
Ano sekai no hate no     Niji ni todoku made wa

Kono inori todoke yo     Fukai wadachi koete
Kono sekai no hate mo     Chikai mamori toosu