漢字 |
English translation |
月影をどこまでも 虚海はひろがる 銀色のやさしさに 今は眠ろう |
Moonlight extends across the empty sea Sleep now, in the silver gentleness |
記憶の中で 探しつづけた 人のぬくもり 孤独の雨に |
Inside memory I continued to search For the warmth of a person, in lonely rain |
この体 朽ちても きっと走りとおす あの世界の果ての 虹にとどくまでは |
Although this body rots away, I will keep running Until I reach the rainbow at the end of that world |
時の砂かぞえた 何も知らずに 偽りの夢の中 言葉うしなう |
The sands of time are counted up; I understand nothing In a false dream, I lose the words to speak |
揺れる眼差し 炎の中で 誓う心は いついつまでも |
A shaky look inside the flame The sworn heart will last for eternity |
この祈りとどけよ 深い轍こえて この世界の果ての 誓い守りとおす |
I send forth this prayer, crossing over a deep furrow To the ends of this world, I will keep my vow to protect |
この体 朽ちても きっと走りとおす あの世界の果ての 虹にとどくまでは |
Though this body rots away, I will keep running Until I reach the rainbow at the end of that world |
この祈りとどけよ 深い轍こえて この世界の果ての 誓い守りとおす |
I send forth this prayer, crossing over a deep furrow To the ends of this world, I will keep my vow to protect |
|